Q a R ..........
6. 5. 2009
Q
- Qualis rex, talis grex – Jaký král, taková družina. Česky: Jaký pán, takový krám
- Quidquid latine dictum sit, altum videtur – Cokoli je řečeno latinsky, vypadá vznešeně.
- Igitur qui desiderat pacem, praeparet bellum – Tedy nechť ten, kdo chce mír, chystá se na válku (Publius Flavius Vegetius Renatus)
- Qui tacet, consentire videtur – Kdo mlčí, zdá se, že souhlasí. Česky: Mlčení znamená souhlas.
- Quidquid agis, prudenter agas et respice finem – Cokoli děláš, dělej rozvážně a ber v úvahu konec. Česky: dvakrát měř, jednou řež
- Quis ut Deus? – Kdo je jako Bůh?
- Quis vellet pacem, preparat bellum – Kdo chce mír, chystá válku.
- Quo usque tandem (abutere, Catilina, patientia nostra)? – Jak dlouho ještě (budeš zneužívat naší trpělivosti, Catilino)?
- Quod licet Iovi, non licet bovi – Co je dovoleno Jovovi (příp. bohovi), není dovoleno volovi.
- Quot capita, tot sententiae: Kolik hlav, tolik výroků. Česky: Víc hlav víc ví, příp. Mnoho psů, zajícova smrt.
- Quanti Canicula Ille In Fenestra? – Za kolik je ten pejsek v okně? (nápis na erbu Ankh-Morporku, fiktivního města z knih Terryho Pratchetta)
- Rem tene, verba sequentur – Drž se věci, slova se dostaví.
- Repetitio est mater studiorum – Opakování je matkou moudrosti.
- Rex mortus, vivat rex – Král je mrtev, ať žije (nový) král.
- Roma locuta, causa finita – Řím rozhodl, případ je ukončen, "o nás bez nás".
Komentáře
Přehled komentářů
Nevím, možná je to nová (moderní) verze příslový, ale původně se říkalo: "Jaký pán, takový kmán". Kmán byl prostý člověk, nebo prostý voják - takzvaně "poddaný" svého pána.
Dálší varianta tohoto příslový je: "Jaký pán, takový pes".
Jaký pán, takový krám???
(Standa, 29. 12. 2011 9:58)